Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Rumunsky - J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyRumunskyBosenština

Titul
J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
Text
Pridal(a) Amour
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) gamine

J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
Je t'aime par dessus tout.
Je veux être avec toi pour toujours.
S'il te plaît, pardonne-moi pour ce qu'il y avait
entre nous jusqu'à maintenant...

Toi et moi pour toujours!
Tu es mon cœur.

Titul
Pentru totdeauna
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Freya
Cieľový jazyk: Rumunsky

Sper că nu mă vei părăsi, iubitule.
Te iubesc mai presus de orice.
Vreau să fiu cu tine pentru totdeauna.
Te rog, iartă-mă pentru ce a fost între noi până acum...

Tu ÅŸi eu pe veÅŸnicie!
Tu eÅŸti inima mea.
Poznámky k prekladu
par dessus tout - "mai presus de orice" sau "mai presus de toate".
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 24 januára 2010 22:31