Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Francúzsky - Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Text
Pridal(a)
Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky
Overlegenhed er intet andet
end underlegenhed.
Poznámky k prekladu
aforisme
Titul
La supériorité n'est rien d'autre que l'infériorité.
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky
La supériorité n'est rien d'autre que de l'infériorité.
Poznámky k prekladu
Aphorisme.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 26 januára 2010 15:37
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
26 januára 2010 01:49
gamine
Počet príspevkov: 4611
Francky, stp. Peux-tu corriger "L'infériorité" pour
l'infériorité. Typo. Merci d'avance.
CC:
Francky5591
26 januára 2010 01:52
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Vu!
26 januára 2010 01:52
gamine
Počet príspevkov: 4611
CC:
Francky5591