خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-فرانسوی - Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
متن
Minny
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Overlegenhed er intet andet
end underlegenhed.
ملاحظاتی درباره ترجمه
aforisme
عنوان
La supériorité n'est rien d'autre que l'infériorité.
ترجمه
فرانسوی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
La supériorité n'est rien d'autre que de l'infériorité.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Aphorisme.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 26 ژانویه 2010 15:37
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 ژانویه 2010 01:49
gamine
تعداد پیامها: 4611
Francky, stp. Peux-tu corriger "L'infériorité" pour
l'infériorité. Typo. Merci d'avance.
CC:
Francky5591
26 ژانویه 2010 01:52
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Vu!
26 ژانویه 2010 01:52
gamine
تعداد پیامها: 4611
CC:
Francky5591