Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Γαλλικά - Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Minny
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Overlegenhed er intet andet
end underlegenhed.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
aforisme
τίτλος
La supériorité n'est rien d'autre que l'infériorité.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
La supériorité n'est rien d'autre que de l'infériorité.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Aphorisme.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 26 Ιανουάριος 2010 15:37
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Ιανουάριος 2010 01:49
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Francky, stp. Peux-tu corriger "L'infériorité" pour
l'infériorité. Typo. Merci d'avance.
CC:
Francky5591
26 Ιανουάριος 2010 01:52
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Vu!
26 Ιανουάριος 2010 01:52
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
CC:
Francky5591