Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
Overlegenhed er intet andet
end underlegenhed.
Notes sobre la traducció
aforisme
Títol
La supériorité n'est rien d'autre que l'infériorité.
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
La supériorité n'est rien d'autre que de l'infériorité.
Notes sobre la traducció
Aphorisme.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 26 Gener 2010 15:37
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Gener 2010 01:49
gamine
Nombre de missatges: 4611
Francky, stp. Peux-tu corriger "L'infériorité" pour
l'infériorité. Typo. Merci d'avance.
CC:
Francky5591
26 Gener 2010 01:52
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Vu!
26 Gener 2010 01:52
gamine
Nombre de missatges: 4611
CC:
Francky5591