Preklad - Dánsky-Latinčina - til ære for dem der gav mig livMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo | til ære for dem der gav mig liv | Text Pridal(a) Zig | Zdrojový jazyk: Dánsky
til ære for dem der gav mig liv | | Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.
Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt
Other Languages: TIBETAN |
|
| | PrekladLatinčina Preložil(a) Efylove | Cieľový jazyk: Latinčina
In honorem eorum qui mihi vitam dederunt. | | Bridge by Bamsa: "In honor of those who gave me life" |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 13 júla 2010 15:31
|