Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - til ære for dem der gav mig livΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία | til ære for dem der gav mig liv | Κείμενο Υποβλήθηκε από Zig | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
til ære for dem der gav mig liv | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.
Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt
Other Languages: TIBETAN |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Efylove | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
In honorem eorum qui mihi vitam dederunt. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge by Bamsa: "In honor of those who gave me life" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 13 Ιούλιος 2010 15:31
|