Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Lotynų - til ære for dem der gav mig liv
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
til ære for dem der gav mig liv
Tekstas
Pateikta
Zig
Originalo kalba: Danų
til ære for dem der gav mig liv
Pastabos apie vertimą
Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.
Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt
Other Languages: TIBETAN
Pavadinimas
In honorem
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
In honorem eorum qui mihi vitam dederunt.
Pastabos apie vertimą
Bridge by Bamsa: "In honor of those who gave me life"
Validated by
Aneta B.
- 13 liepa 2010 15:31