Tradução - Dinamarquês-Latim - til ære for dem der gav mig livEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Expressões - Amor / Amizade | til ære for dem der gav mig liv | Texto Enviado por Zig | Idioma de origem: Dinamarquês
til ære for dem der gav mig liv | | Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.
Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt
Other Languages: TIBETAN |
|
| | | Idioma alvo: Latim
In honorem eorum qui mihi vitam dederunt. | | Bridge by Bamsa: "In honor of those who gave me life" |
|
Último validado ou editado por Aneta B. - 13 Julho 2010 15:31
|