Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - til ære for dem der gav mig liv

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتین

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
til ære for dem der gav mig liv
متن
Zig پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

til ære for dem der gav mig liv
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.

Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt

Other Languages: TIBETAN

عنوان
In honorem
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

In honorem eorum qui mihi vitam dederunt.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Bamsa: "In honor of those who gave me life"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 13 جولای 2010 15:31