Перевод - Датский-Латинский язык - til ære for dem der gav mig livТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Выражение - Любoвь / Дружба | til ære for dem der gav mig liv | Tекст Добавлено Zig | Язык, с которого нужно перевести: Датский
til ære for dem der gav mig liv | Комментарии для переводчика | Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.
Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt
Other Languages: TIBETAN |
|
| | ПереводЛатинский язык Перевод сделан Efylove | Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
In honorem eorum qui mihi vitam dederunt. | Комментарии для переводчика | Bridge by Bamsa: "In honor of those who gave me life" |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 13 Июль 2010 15:31
|