Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Text
Pridal(a)
Carolina Strutz
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Poznámky k prekladu
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a lÃngua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...
Titul
"True Friendship... with you I am at peace"
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
benjaminsydney
Cieľový jazyk: Anglicky
"True Friendship... with you I am at peace"
Poznámky k prekladu
Here it is in English, hope it helps.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 1 decembra 2011 20:34