خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
متن
Carolina Strutz
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a lÃngua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...
عنوان
"True Friendship... with you I am at peace"
ترجمه
انگلیسی
benjaminsydney
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
"True Friendship... with you I am at peace"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Here it is in English, hope it helps.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 1 دسامبر 2011 20:34