Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Tekst
Wprowadzone przez
Carolina Strutz
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Uwagi na temat tłumaczenia
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a lÃngua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...
Tytuł
"True Friendship... with you I am at peace"
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
benjaminsydney
Język docelowy: Angielski
"True Friendship... with you I am at peace"
Uwagi na temat tłumaczenia
Here it is in English, hope it helps.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 1 Grudzień 2011 20:34