Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglicky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Text
Pridal(a) veroorev
Zdrojový jazyk: Turecky

Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
Poznámky k prekladu
lettre reçue d'un ami

Titul
Je pense que je te dois une ...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Bilge Ertan
Cieľový jazyk: Francúzsky

Je pense que je te dois une explication. Mais je suis sûr que tu le sais... Nous nous sommes beaucoup querellés jusqu'à présent, nous avons beaucoup discuté. Parfois tu m'as chassé, parfois c'est moi qui me suis échappé. Peut-être a t'on trop souvent rompu, mais à chaque fois nous nous sommes pardonnés. Du moins, c'était le cas pour moi.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 15 januára 2012 23:57