Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bulharčina-Francúzsky - Ðе Ñпирам да Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° щаÑтието Ñи. Продължавам...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ðе Ñпирам да Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° щаÑтието Ñи. Продължавам...
Text
Pridal(a)
kristina.misheva
Zdrojový jazyk: Bulharčina
Ðе Ñпирам да Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° щаÑтието Ñи. Продължавам напред
Poznámky k prekladu
ФренÑки-франциÑ
Titul
Je n’arrête pas de me battre pour mon ...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
svajarova
Cieľový jazyk: Francúzsky
Je n’arrête pas de me battre pour mon bonheur. Je continue de l'avant.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 19 februára 2012 14:16
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
17 februára 2012 00:22
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Bonsoir svajarova.
Avant de soumettre votre traduction au vote par les autres membres, nous allons devoir modifier quelques petits détails.
Hi ViaL?
Please may I have a bridge from "Ðе Ñпирам да Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° щаÑтието Ñи. Продължавам напред"
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
17 februára 2012 18:42
svajarova
Počet príspevkov: 48
Merci Francky pour votre message.
Bonne soirée!
A bientôt.
19 februára 2012 12:07
ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
"I continue to fight for my happiness. I'm going on."