Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-צרפתית - Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאיטלקיתצרפתית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...
טקסט
נשלח על ידי kristina.misheva
שפת המקור: בולגרית

Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред
הערות לגבי התרגום
Френски-франция

שם
Je n’arrête pas de me battre pour mon ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי svajarova
שפת המטרה: צרפתית

Je n’arrête pas de me battre pour mon bonheur. Je continue de l'avant.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 19 פברואר 2012 14:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 פברואר 2012 00:22

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Bonsoir svajarova.

Avant de soumettre votre traduction au vote par les autres membres, nous allons devoir modifier quelques petits détails.

Hi ViaL?

Please may I have a bridge from "Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред"


Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

17 פברואר 2012 18:42

svajarova
מספר הודעות: 48
Merci Francky pour votre message.
Bonne soirée!
A bientôt.

19 פברואר 2012 12:07

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"I continue to fight for my happiness. I'm going on."