Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Vietnamčina-Klingon - Người dịch-thông tin-bài dịch

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGréckyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyItalskyLitovčinaBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyAlbánskyPoľskyEstónčinaSrbskyŠvédskyČínsky (zj.)ČínskyDánskyFínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinamongolštinaThajštinaVietnamčina
Požadované preklady: KlingonUrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Người dịch-thông tin-bài dịch
Preklad
Vietnamčina-Klingon
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Vietnamčina

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 júla 2005 08:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 marca 2009 10:19

lincheto_14
Počet príspevkov: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 marca 2009 13:35

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"