Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Holandsky-Afrikánština - Ik heb de mening van de community nodig

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyHolandskyPortugalskyArabskyNěmeckyAlbánskySrbskyBrazílska portugalčinaItalskyEsperantomDánskyTureckyŠpanielskyGréckyČínsky (zj.)RumunskyUkrajinštinaRuskyČínskyKatalánskyBulharčinaFínskyJaponskyČeskyChorvatskyŠvédskyPoľskyHebrejskyMaďarskymacedónština BosenštinaBretonštinaNórskyEstónčinaLatinčinaKorejskyLitovčinaFríštinaSlovenskyFaerčinaKlingonIslandštinaPerzštinaKurdštinaLotyštinaIndonéštinaGruzínštinaAfrikánštinaÍrčinaThajštinaVietnamčinaAzerbájdžánštinaTagalštinaFrancúzsky
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
Ik heb de mening van de community nodig
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Holandsky Preložil(a) Chantal

De taalkundige vorm van de vertaling is goed maar ik heb de mening van de community nodig om er zeker van te zijn dat de betekenis klopt.

Titul
Ek het die mening van die gemeenskap nodig
Preklad
Afrikánština

Preložil(a) nevillevlok
Cieľový jazyk: Afrikánština

Die taalwetenskaplike vorm van die vertaling is goed, maar ek het die mening van die gemeenskap nodig om seker te maak dat die betekenis korrek is.
Nakoniec potvrdené alebo vydané johan777 - 4 júna 2009 21:14