Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Originálny text - Rumunsky - Este vorba despre articularea deficitară

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyFrancúzsky

Titul
Este vorba despre articularea deficitară
Text na preloženie
Pridal(a) ela_vega
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
Naposledy editované iepurica - 12 februára 2007 14:03





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 februára 2007 13:55

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Textele editate în limba română TREBUIE editate folosind caracterele româneşti. La primul text introdus fără acestea din urmă, textul se blochează până îl corectezi, la cea de a doua, se şterge automat de pe site, fără nici o altă avertizare, iar la cel de al treilea, contul ţi se dezactivează. Deocamdată ţi s-a blocat textul, în momentul în care îl corectezi, poţi reintroduce cererea de traducere. Dacă textul rămâne neschimbat, se consideră a doua abatere.

Dacă nu ai caracterele cu pricina (deşi orice variantă a Word-ului le conţine) foloseşte acest link: http://romanian.typeit.org/ Nu este o glumă, au mai fost utilizatori care şi-au pierdut contul, aşa că tu alegi.
O zi bună!

12 februára 2007 14:02

ela_vega
Počet príspevkov: 5
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

12 februára 2007 14:05

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Mulţumesc. Apropo, nu trebuie să scrii corectezi în spaţiul pentru message, ai acolo un buton cu "Modifică". Am modificat eu textul acum.În ce limbă vroiai să fie tradus?

12 februára 2007 14:09

ela_vega
Počet príspevkov: 5
scuze,nu mi-am dat seama.o sa fiu mai atenta data viitoare.mersi.in franceza as vrea traducerea

12 februára 2007 14:21

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Nu-i problemă, ţi-am dat nişte puncte de la mine, cu ocazia asta...