Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Rumana - Este vorba despre articularea deficitară

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Titolo
Este vorba despre articularea deficitară
Teksto tradukenda
Submetigx per ela_vega
Font-lingvo: Rumana

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
Laste redaktita de iepurica - 12 Februaro 2007 14:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2007 13:55

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Textele editate în limba română TREBUIE editate folosind caracterele româneşti. La primul text introdus fără acestea din urmă, textul se blochează până îl corectezi, la cea de a doua, se şterge automat de pe site, fără nici o altă avertizare, iar la cel de al treilea, contul ţi se dezactivează. Deocamdată ţi s-a blocat textul, în momentul în care îl corectezi, poţi reintroduce cererea de traducere. Dacă textul rămâne neschimbat, se consideră a doua abatere.

Dacă nu ai caracterele cu pricina (deşi orice variantă a Word-ului le conţine) foloseşte acest link: http://romanian.typeit.org/ Nu este o glumă, au mai fost utilizatori care şi-au pierdut contul, aşa că tu alegi.
O zi bună!

12 Februaro 2007 14:02

ela_vega
Nombro da afiŝoj: 5
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

12 Februaro 2007 14:05

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Mulţumesc. Apropo, nu trebuie să scrii corectezi în spaţiul pentru message, ai acolo un buton cu "Modifică". Am modificat eu textul acum.În ce limbă vroiai să fie tradus?

12 Februaro 2007 14:09

ela_vega
Nombro da afiŝoj: 5
scuze,nu mi-am dat seama.o sa fiu mai atenta data viitoare.mersi.in franceza as vrea traducerea

12 Februaro 2007 14:21

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Nu-i problemă, ţi-am dat nişte puncte de la mine, cu ocazia asta...