![Cucumis - 网上免费翻译服务](../images/cucumis0.gif) | |
|
原始文本 - 罗马尼亚语 - Este vorba despre articularea deficitară当前状态 原始文本
本文可用以下语言: ![罗马尼亚语](../images/flag_ro.gif) ![法语](../images/lang/btnflag_fr.gif)
| Este vorba despre articularea deficitară | | 源语言: 罗马尼亚语
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora |
|
最近发帖 | | | | | 2007年 二月 12日 13:55 | | | Textele editate în limba română TREBUIE editate folosind caracterele româneÅŸti. La primul text introdus fără acestea din urmă, textul se blochează până îl corectezi, la cea de a doua, se ÅŸterge automat de pe site, fără nici o altă avertizare, iar la cel de al treilea, contul Å£i se dezactivează. Deocamdată Å£i s-a blocat textul, în momentul în care îl corectezi, poÅ£i reintroduce cererea de traducere. Dacă textul rămâne neschimbat, se consideră a doua abatere.
Dacă nu ai caracterele cu pricina (deşi orice variantă a Word-ului le conţine) foloseşte acest link: http://romanian.typeit.org/ Nu este o glumă, au mai fost utilizatori care şi-au pierdut contul, aşa că tu alegi.
O zi bună!
| | | 2007年 二月 12日 14:02 | | | Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaÅ£a acestora | | | 2007年 二月 12日 14:05 | | | MulÅ£umesc. Apropo, nu trebuie să scrii corectezi în spaÅ£iul pentru message, ai acolo un buton cu "Modifică". Am modificat eu textul acum.ÃŽn ce limbă vroiai să fie tradus?
| | | 2007年 二月 12日 14:09 | | | scuze,nu mi-am dat seama.o sa fiu mai atenta data viitoare.mersi.in franceza as vrea traducerea | | | 2007年 二月 12日 14:21 | | | ![](../images/emo/smile.png) Nu-i problemă, Å£i-am dat niÅŸte puncte de la mine, cu ocazia asta... |
|
| |
|