Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Francúzsky - a esperança é a ultima que morre
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
a esperança é a ultima que morre
Text
Pridal(a)
paulinhaya
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
a esperança é a ultima que morre
Titul
L'espérance est la dernière chose qui meurt
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Herpoelaert
Cieľový jazyk: Francúzsky
L'espérance est la dernière chose qui meurt.
Poznámky k prekladu
Sans doute inspiré d'une citation de Diogène "L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme"
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 16 júna 2007 12:17
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
16 júna 2007 12:16
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
d'après Diogène