Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - a esperança é a ultima que morre
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
a esperança é a ultima que morre
Tekstas
Pateikta
paulinhaya
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
a esperança é a ultima que morre
Pavadinimas
L'espérance est la dernière chose qui meurt
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Herpoelaert
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
L'espérance est la dernière chose qui meurt.
Pastabos apie vertimą
Sans doute inspiré d'une citation de Diogène "L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme"
Validated by
Francky5591
- 16 birželis 2007 12:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 birželis 2007 12:16
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
d'après Diogène