Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Maďarsky-Španielsky - Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: MaďarskyŠpanielsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan
Text
Pridal(a) Ramiro Lira
Zdrojový jazyk: Maďarsky

Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan
Poznámky k prekladu
corresponderia a un verso

Titul
Único, intacto, intraducible
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Cisa
Cieľový jazyk: Španielsky

Único, intacto, intraducible
Poznámky k prekladu
If you say this about a female person, then final O changes to A. The E stays for both female and male.
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 22 júla 2007 20:40