Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Węgierski-Hiszpański - Egyetelen, érintetlen, lefordÃthatatlan
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Egyetelen, érintetlen, lefordÃthatatlan
Tekst
Wprowadzone przez
Ramiro Lira
Język źródłowy: Węgierski
Egyetelen, érintetlen, lefordÃthatatlan
Uwagi na temat tłumaczenia
corresponderia a un verso
Tytuł
Único, intacto, intraducible
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
Cisa
Język docelowy: Hiszpański
Único, intacto, intraducible
Uwagi na temat tłumaczenia
If you say this about a female person, then final O changes to A. The E stays for both female and male.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
guilon
- 22 Lipiec 2007 20:40