Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Anglicky - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória List / Email

Titul
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
Text
Pridal(a) ground
Zdrojový jazyk: Turecky

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
Poznámky k prekladu
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Titul
I told you I can't come. Trust me ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) tekbal
Cieľový jazyk: Anglicky

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 21 augusta 2007 04:30