Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Турски-Английски - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
Текст
Предоставено от ground
Език, от който се превежда: Турски

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
Забележки за превода
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Заглавие
I told you I can't come. Trust me ...
Превод
Английски

Преведено от tekbal
Желан език: Английски

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
За последен път се одобри от kafetzou - 21 Август 2007 04:30