Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Engleză - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
Text
Înscris de ground
Limba sursă: Turcă

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
Observaţii despre traducere
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Titlu
I told you I can't come. Trust me ...
Traducerea
Engleză

Tradus de tekbal
Limba ţintă: Engleză

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 21 August 2007 04:30