Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-英語 - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
テキスト
ground様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
翻訳についてのコメント
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

タイトル
I told you I can't come. Trust me ...
翻訳
英語

tekbal様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 21日 04:30