Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Inglese - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
Testo
Aggiunto da ground
Lingua originale: Turco

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
Note sulla traduzione
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Titolo
I told you I can't come. Trust me ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da tekbal
Lingua di destinazione: Inglese

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 21 Agosto 2007 04:30