Prevod - Turski-Ruski - dilinizi bilmiyorum ama öğrenmek için çalışıyorum...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | dilinizi bilmiyorum ama öğrenmek için çalışıyorum... | | Izvorni jezik: Turski
dilinizi bilmiyorum ama öğrenmek için çalışıyorum umarım arkdaşlığımız sürer |
|
| Я не знаю ваш Ñзык | Prevod Ruski Preveo smr | Željeni jezik: Ruski
Я не знаю ваш Ñзык, но ÑтараюÑÑŒ изучить, надеюÑÑŒ что наша дружба продлитÑÑ. |
|
Poslednja provera i obrada od RainnSaw - 12 Februar 2008 22:28
Poslednja poruka | | | | | 7 Januar 2008 10:01 | | | asında anlam doğru gramer yanlış.ya neznayu vaşego yazıka,no starayus izuçit.nadeyus,çto naşa drujba budet pradaljatsa |
|
|