Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - sana her zama ihtiyacım var.keşke hep yanımda...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
sana her zama ihtiyacım var.keşke hep yanımda...
Tekst
Podnet od elfcan88
Izvorni jezik: Turski

sana her zaman ihtiyacım var.keşke hep yanımda olsan.herşey için sana çok teşekkür ederim. özellikle bana gösterdiğin sabır için.
Napomene o prevodu
lütfen fransa fransızcası ile çevirin.

Natpis
J'ai toujours besoin de toi. J'espère toujours près de moi...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

J'ai toujours besoin de toi. J'espère que tu seras toujours près de moi. Je te remercie beaucoup pour tout. Par dessus tout pour la patience dont tu as fait preuve à mon égard.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Maj 2008 01:47