Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Bekle koçum bekle... gorecen sen

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiItalijanskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bekle koçum bekle... gorecen sen
Tekst
Podnet od M0rF3uS
Izvorni jezik: Turski

Bekle koçum bekle... gorecen sen
Napomene o prevodu
Credo sia turco, è una persona che non conosco personalmente, fa parte di un gioco online che frequento, più che altro mi interesserebbe sapere se è un insulto o no, in caso affermativo invito ad inviarmi la traduzione anche tramite email se pubblicamente, giustamente, non la si vuole proporre.
Grazie

Natpis
Wait
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

Wait my sturdy guy wait... You will see.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Juli 2008 12:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juli 2008 14:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
sturdy?
That's an adjective, it needs a noun after it, something like: "sturdy guy".

7 Juli 2008 18:21

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks...