Prevod - Svahili-Engleski - Urafiki wetu unapendeza iga kama utawezaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Kultura  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Urafiki wetu unapendeza iga kama utaweza | | Izvorni jezik: Svahili
Urafiki wetu unapendeza iga kama utaweza | | This is the message on a khanga I bought in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording! |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Our friendship will be beautiful if you make it so. | | Urafiki = friendship pendeza = lovely, cute, beautiful utaweza = you will be able to
|
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 25 Avgust 2009 17:22
|