Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - I hereby come to confirm you that after our...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I hereby come to confirm you that after our...
Tekst
Podnet od cakil
Izvorni jezik: Engleski

I hereby come to confirm you that after our discuss and debate, we are read to welcome you in Central African Republic.
I personally discussed with the President (My Father) in order to manage
and arrange not only your arrival but also your security in CAR.
I already create a company named GRECO CONSULTANT AFRIQUE and it is in order in very government charge.
I hope that our business will go on
I look forward to hearing from you.

Natpis
Bu belge
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Bu belge ile sizi , görüşmelerimiz ve müzakerelerimiz sonucunda Orta Afrika Cumhuriyetinde karşılamaya hazır olduğumuzu teyid ediyoruz.
Ben şahsen Başkanla (Babam) , sadece gelişiniz için değil , ayni zamanda CAR’daki emniyetinizi de organize etmek içinde konuştum.
Ayrıca GRECO CONSULTANT AFRIQUE isimli şirketide kurdum ve bu şirket yoğun devlet desteği içindedir.
Ticari faaliyetimizin devam edeceğini ümit ediyorum.
Sizden haber almak ümidiyle.


Napomene o prevodu
CAR = Orta Afrika Cumhuriyeti
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 10 Mart 2009 22:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Februar 2009 21:52

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'after our...we are ready to welcome..' = '...görüşmelerimiz ve muzakerelerimiz sonucunda sizi Orta Afrika Cumhuriyetinde karsilamaya haziriz..' gibilerden olmali

'..emniyetinizi de organize ve idare etmek için konuştum'


22 Februar 2009 11:55

cakil
Broj poruka: 1
teşekkür ederim