 | |
|
Original tekst - Latinski - Per aspera ad astra Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Rečenica
| | Tekst za prevesti Podnet od mia* | Izvorni jezik: Latinski
Per aspera ad astra |
|
21 Avgust 2009 00:09
Poslednja poruka | | | | | 22 Oktobar 2009 23:57 | | | Hi Latin experts
Is this phrase acceptable according to our rules? CC: Aneta B. Efylove | | | 23 Oktobar 2009 00:05 | | | This is a proverb translated into some languages here:
per aspera ad astra
but not into Greek I guess... So you can make the translation.
There isn't a verb in it, but it is not needed, because it is a proverb with default predicate...  | | | 23 Oktobar 2009 00:06 | | | Thanks Aneta  |
|
| |
|