Prevod - Engleski-Francuski - Welcome to my daydream: ...Trenutni status Prevod
Kategorija Web-site/Blog/Forum - Umetnost / Stvaranje / Mastanje | Welcome to my daydream: ... | | Izvorni jezik: Engleski
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran". | | 1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style. 2. The slogan compares musician's music style to a daydream. 3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music. 4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock ========== For Dutch dialect please use "Dutch" |
|
| Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ... | | Željeni jezik: Francuski
Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien art-rock d'avant-garde d'Iran |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Juli 2011 18:39
|