Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Grcki - eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Deca i tinejdzeri
Natpis
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Tekst
Podnet od
Ninitta
Izvorni jezik: Portugalski
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
Napomene o prevodu
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa
Natpis
Εγώ δεν είμαι εγώ...
Prevod
Grcki
Preveo
eleonora13
Željeni jezik: Grcki
Εγώ δεν είμαι εγώ οÏτε είμαι ο άλλος, είμαι κάτι ανάμεσα, στήλη στη γÎφυÏα της ανίας που πάει από εμÎνα στον άλλο.
Poslednja provera i obrada od
irini
- 14 Novembar 2007 03:38