Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 36121 - 36140 od oko 105991
<< Sledeci••••• 1307 •••• 1707 ••• 1787 •• 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 •• 1827 ••• 1907 •••• 2307 ••••• 4307 ••••••Prethodni >>
110
Izvorni jezik
Turski Gerçeğin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...
Gerçeğin kenarından…
Hayatın düzenine…
Bi yol bulup ben akamadım…
Bugün budur pencere…
Kışla yüzleşince…
Çok üzgünüm kalamadım

Završeni prevodi
Engleski Yalın's Song
95
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski Хочу дать халявный хостинг
Хочу дать халявный хостинг

Здравстуйте
Могу предоставить халявный хостинг для участников handeyenerfanclub.com!

Završeni prevodi
Turski Ücretsiz (web) barındırma vermek istiyorum
25
Izvorni jezik
Albanski po ku je ti bre se te baj pifti
po ku je ti bre se te baj pifti

Završeni prevodi
Turski Ama sen nerdesin, sana pifti aldım
322
Izvorni jezik
Italijanski Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so

Završeni prevodi
Turski Bir çok azdır .. iki çok......
379
Izvorni jezik
Francuski tu nages
je connais bien ce regard,
ces yeux qui se ferment par instants
ces pensées qui nous séparent
qu'on ne partage même en rêvant
fixées droit vers l'océan, belle muette
course d'enfants
ou de vies que tu caches à l'abri
dans ton silence que brise ma voix
je le sens

j'aimerais tant savoir souffler
comme le vent sur ton doux visage
faire partir le noir disparaître
le temps casser les nuages
parler même tout bas juste
pour toi et moi
des petits riens
nés la-bas au loin
tu nages
anlamını merak ediyorum kendim çeviremedim..

Paroles de Tu nages de Céline Dion
http://www.paroles-de-chanson.eu/imprimer-paroles-de-chanson-celine-dion/tu-nages.pdf

Završeni prevodi
Turski yüzüyorsun
34
10Izvorni jezik10
Norveski takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...
takk for den tiden jeg fikk sammen med deg

Završeni prevodi
Turski Seninle............
Bosanski s tobom
334
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski degli atti in nostro possesso ...
degli atti in nostro possesso risulta che lei beneficia di ricorrenti prestazioni assistenali per il momento le rinnoviamo il termine di controllo del suo permesso di domicilio rendoendola tutta via atento che se tale situazione dovesse perdurare nel tempo e se continuasse a percepire prestazioni assistenziali esamineremmo la possibilita di recovare il permesso di domicilio ed il permesso di dimora di sua moglie.

Završeni prevodi
Turski elimizdeki belgeler
11
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki 8elw diakope...
8elw diakope...

Završeni prevodi
Turski Tatil istiyorum...
96
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski a mi unico amor
estar , enamorada
de usted ,
siempre...
como el primer dia,
que lo conoci,
usted es quien
me quita el sueño

Završeni prevodi
Turski Tek Aşkıma.
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Kurdski nave mı yolci cuzdanemi tunne
nave mı yolci cuzdanemi tunne

Završeni prevodi
Turski benim adım yolcu cizdanım yok
89
10Izvorni jezik10
Spanski gracias por haberte hecho presente en mi vida....
gracias por haberte hecho presente en mi vida.
es poco frecuente encontrar gente de la calidad de tu corazon.
es una frase de agradecimiento.dirigida a alguien de otro pais, que visito el mio

Završeni prevodi
Turski Hayatımda olduğun için teşekkür ederim...
6
Izvorni jezik
Grcki ma gapas
ma gapas

Završeni prevodi
Turski Beni seviyorsun.
257
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski KALBÄ°MÄ°N DÄ°LÄ°
KALBÄ°MÄ°N DÄ°LÄ°

Seni sevmekti güzel olan,
Aşkındı bana yaşadığımı hissettiren,
Gözlerine bakmaya korkuyorum,
Ölmeden mezara girerim diye,


Aşkındı beni heyecanlandıran tek şey,
Gözlerindi bana melekleri hatırlatan,
Ben senle yaşadığımı hissettim,
Sen bana Allah'ın gönderdiği bir melektin
USA

Završeni prevodi
Engleski Language of My Heart
20
Projekat - iyi Izvorni jezik
Turski allahın kitabı kuranndır
allahın kitabı kuranndır

Završeni prevodi
Engleski Allah's book is the Koran
13
Izvorni jezik
Turski sınıfa geç gelme
sınıfa geç gelme

Završeni prevodi
Engleski Don't come to class late
40
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski gercekten sen cok tatlısın sana asık oldum valla
gercekten sen cok tatlısın sana asık oldum valla

Završeni prevodi
Engleski You are really...
124
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski И така...
Разбрах, че ще се прибираш.
С теб какво става?
И така...
И ти ли?
Ми, моето си момче
Нали знаеш?
Ще ставам след 3 мин.
Ми, ние.
Ставам, коте.
Нали сте заедно?
each sentence (each line) is independent from the other. so dont worry if the whole content of the submitted paragrapg does not make sense whe putting it all toguether

Završeni prevodi
Engleski and so
<< Sledeci••••• 1307 •••• 1707 ••• 1787 •• 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 •• 1827 ••• 1907 •••• 2307 ••••• 4307 ••••••Prethodni >>