Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Omiljeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 21 - 35 od oko 35
<< Sledeci1 2
65
10Izvorni jezik10
Turski Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara...
Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara dostlarınla sevdiklerinle beraber.

Završeni prevodi
Bosanski Srećan ti rođendan! Puno srećnih godina zajedno
391
20Izvorni jezik20
Turski sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Its very important to me, please be carefull

Završeni prevodi
Engleski You said I broke your heart
91
10Izvorni jezik10
Turski Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Završeni prevodi
Bosanski Zašto te volim? Zato sto si mene,
61
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Engleski I love you not only for who you are, but for...
I love you not only for who you are, but for who I am when I am with you

Završeni prevodi
Turski seni seviyorum
Bosanski Volim te, ne zbog toga sto jesi, nego zbog...
96
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Završeni prevodi
Bosanski šta radiš
29
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

Završeni prevodi
Bosanski Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
242
10Izvorni jezik10
Turski Ömrümün Sahibi
Bende kaybolanı
Sende bulmak güzel.
Yitip unutulanı
Sende görmek güzel.
Güzel demek yetmez
Muhteşem olmalıyız.
Bakir bir yere,
Seninle varmalıyız.
Bir umut gözlediğim,
Yıllardır beklediğim
Kalbimin sahibisin sen.
Çırpınıyor yüreğim,
Ferman buyur ölürüm
Ömrümün sahibisin sen.

Završeni prevodi
Bosanski Vlasnik mog zivota
68
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Završeni prevodi
Engleski We are welcomed
Bosanski Mi smo lepo dočekani.
Francuski Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très
52
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Završeni prevodi
Bosanski Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
91
22Izvorni jezik22
Turski Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel...
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.

Završeni prevodi
Francuski Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie
Spanski Mi corazón te quiero mucho. Te doy muchísimas gracias...
Svedski Älskling
Engleski Sweetheart I love you very much. I thank you...
Bosanski Srce moje, mnogo te volim...
122
10Izvorni jezik10
Italijanski ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Završeni prevodi
Turski seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Arapski أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosanski Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
235
20Izvorni jezik20
Turski Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Završeni prevodi
Engleski My pretty rose-scented princess
Rumunski Cuvinte frumoase
Bosanski Moja lepa princezo sa mirisom ruže
<< Sledeci1 2