| |
10 Izvorni jezik Я была дома Я была дома. Short but acceptable Bridge: I was at home (female speaking). ~Siberia~ Završeni prevodi Aarno | |
| |
| |
| |
| |
33 Izvorni jezik "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" Havet är min kärlek, mitt liv, min grav. Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast "Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,
Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave." Završeni prevodi Mare amor meus est | |
| |
| |
| |
| |
19 Izvorni jezik Aos que me deram a vida. Aos que me deram a vida. Gostaria de tatuar esta frase em homenagem aos meus pais. Acho o latim bonito e clássico e, por isso, gostaria de tatuar a frase nesta lÃngua. Grata. Završeni prevodi Eis qui vitam mihi dederunt | |
| |
| |
55 Izvorni jezik tęsknota i miłość Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość. Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".
*the words in brackets are only default.
Završeni prevodi Özlem ve aÅŸk. Cuanto más... | |
| |
| |
187 Izvorni jezik Amarilli, mia bella Amarilli, mia bella, non credi, o del mio cor dolce desio, d'esser tu l'amor mio? Credilo pur: e se timor t'assale, dubitar non ti vale, aprimi il petto e vedrai scritto in core: Amarilli, Amarilli, Amarilli è il mio amore.
quote from the madrigal "Amarilli, mia bella" by Italian composer Giulio Caccini (1551-1618) <alexfatt> Završeni prevodi Amarilli, minha bela | |
| |
| |