Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Turski - tęsknota i miłość

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiTurskiSpanski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
tęsknota i miłość
Tekst
Podnet od Eileithyia
Izvorni jezik: Poljski

Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Napomene o prevodu
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


Natpis
Özlem ve aşk.
Prevod
Turski

Preveo Voice_M
Željeni jezik: Turski

Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Napomene o prevodu
before edits:

"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."

-handyy-
Poslednja provera i obrada od handyy - 1 Januar 2009 00:01