Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 5141 - 5160 od oko 105991
<< Sledeci•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Prethodni >>
255
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Završeni prevodi
Engleski Woderful, your Turkish has gotten...
785
Izvorni jezik
Engleski A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Završeni prevodi
Spanski Cobertura de prensa de un músico
Italijanski Rassegna Stampa su un Musicista
Rumunski Revista presei despre un muzician
Portugalski brazilski Cobertura de imprensa de um músico
Ruski ОБзор музыкальной Прессы
Danski En musikers pressedækning
Svedski En musikers pressbevakning
Bugarski Преглед на музикалната преса
Poljski Recenzje prasowe
Norveski En musikers pressedekning
Turski Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebrejski כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
694
Izvorni jezik
Engleski Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Završeni prevodi
Spanski Comentarios al Album de música #4
Italijanski Note su un'album #4
Ruski Музыкальный альбом №4
Francuski Notes sur un Album de musique #4
Svedski Anteckningar kring ett musikalbum #4
Holandski Aantekeningen bij een Album #4
Norveski Notater om musikk album #4
Poljski Komentarz do albumu muzycznego
Nemacki Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turski Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danski Notater til et musikalbum # 4
Kineski pojednostavljeni Notes on a Music Album #4
559
Izvorni jezik
Engleski Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Završeni prevodi
Spanski Comentario sobre un Álbum musical #1
Italijanski "Abrahadabra"
Ruski Notes on a Music Album #1
Francuski Notes de l'album musical 1
Holandski Notities over Muziek Album #1
Poljski Komentarz do muzycznego albumu #1
Svedski Anteckningar kring ett musikalbum #1
Nemacki Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norveski Notater om et musikkalbum #1
Danski Notes on a Music Album #1
Turski Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Izvorni jezik
Engleski Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Završeni prevodi
Spanski Anotaciones en un álbum musical #2
Italijanski Note ad un Album Musicale #2
Francuski Notes de l'album musical 2
Holandski Notities over Muziek Album #2
Poljski Komentarz do albumu muzycznego #2
Ruski Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Svedski Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norveski Anmerkninger om et musikkalbum #2
Nemacki Notizen zum Musikalbum #2
Turski Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebrejski הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danski Noter om et musikalbum #2
301
Izvorni jezik
Engleski Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Završeni prevodi
Spanski Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italijanski Rock pittorico
Francuski Le rock en images
Poljski Obrazowy rock
Holandski Pictorial Rock
Ruski Графический Рок
Norveski Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Nemacki Rock-Malerei
Svedski Bildmässig rock
Turski Resimsel Rock
Danski Pictorial rock.
Kineski pojednostavljeni 形象搖滾
111
36Izvorni jezik36
Bugarski Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Završeni prevodi
Italijanski Se tu fossi lacrima.
Spanski Si fueras una lágrima de mis ojos...
Engleski If you were a tear in my eyes,I ...
Turski Gözlerimde
Albanski Po të ishe lot
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım

Završeni prevodi
Ruski Пусть все твои друзья выйдут...
377
Izvorni jezik
Turski anlamlı bir şarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

Završeni prevodi
Ruski Cлова из песни
289
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski письмо на русском
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Završeni prevodi
Ruski Я тебя люблю
238
Izvorni jezik
Francuski Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Završeni prevodi
Turski Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Izvorni jezik
Srpski без обзира на њихово искуство са малом децом,...
без обзира на њихово искуство са малом децом, они који намеравају да спроводе истраживања у раном детињству програми морају бити упознати са циљевима и климе програм у оквиру којег су деца функционисање

Završeni prevodi
Makedonski bez ogled na nivnoto
74
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski Искам да знам , че още мога да те усещам както и...
Искам да знам , че още мога
да те усещам както и преди.
Искам да знам , дали това си ти.

Završeni prevodi
Makedonski сакам да знам, дека уште можам да те чувствувам како и..
14
Izvorni jezik
Engleski Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"

Završeni prevodi
Turski Yapılmış-çeviriler
Nemacki Erledigte-Ãœbersetzungen
Grcki Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Esperanto Tradukoj faritaj
Katalonski Traduccions-realitzades
Japanski Done-translations
Spanski Traducciones realizadas
Ruski Готовай переводы
Francuski Traductions-réalisées
Italijanski Traduzioni-effettuate
Litvanski Atlikti vertimai
Arapski ترجمات-أنجزت
Portugalski Traduções concluídas
Bugarski Завършени-преводи
Rumunski Romanian translation
Hebrejski תרגומים מבוצעים
Albanski Përkthime të kryera
Poljski TÅ‚umaczenia wykonane
Svedski Klara-översättningar
Ceski Hotové-překlady
Finski Tehdyt-käännökset
Kineski pojednostavljeni 做完-译文
Kineski 已作-譯文
Hindu संपन्न अनुवाद
Srpski Zavrseni - prevodi
Danski Fuldførte-oversættelser
Madjarski Befejezett forditások
Portugalski brazilski Traduções feitas
Hrvatski Zavrseni prevodi
Norveski Ferdige oversettelser
Koreanski 완료된-번역물
Persijski jezik انجام شده-ترجمه ها
Kurdski wergerên-hatine-kirin
Slovacki Hotové preklady
Africki Vertalings-gedoen
Mongolski Бэлэн болсон орчуулгууд
Ukrajinski Готові переклади
Makedonski завршени преводи
101
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.

Završeni prevodi
Makedonski Економија
18
Izvorni jezik
Engleski Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Završeni prevodi
Arapski طلب و عرض
Madjarski Kérés és ajánlat xRRR
Hrvatski Potražnja i ponuda
Spanski Oferta y demanda
Rumunski Cerere şi ofertă
Grcki Ζήτηση και προσφορά
Portugalski brazilski Oferta e procura: xRRR
Bugarski Търсене и предлагане
Turski Arz ve talep
Holandski Vraag en aanbod
Svedski Tillgång och efterfrågan
Esperanto Demando kaj ofero: xRRR
Katalonski Oferta i demanda
Danski Udbud og efterspørgsel
Nemacki Angebot und Nachfrage
Italijanski Domanda e offerta
Kineski pojednostavljeni 供应和需求
Kineski 供應和需求:xRRR
Slovacki Ponuka a požiadavka: xRRR
Koreanski 공급과 수요
Ceski Nabídka a poptávka
Portugalski Procura e oferta
Litvanski Pasiūla ir paklausa
Japanski 需給
Finski Kysyntä ja tarjonta
Ukrajinski Попит та пропозиція: xRRR
Poljski żądanie i oferta
Srpski Potražnja i ponuda
Ruski Спрос и предложение
Bosanski Ponuda i potraznja
Estonski Varustama ja nõudma
Letonski Piedāvājums un pieprasījums
Albanski Oferta dhe kërkesa.
Hebrejski עברית
Francuski Offre-Demande.
Farski Útgerð og krav: xRRR
Bretonski Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Norveski Tilbud og etterspørsel
Persijski jezik سوال و پیشنهاد: xRRR
Indonezanski Persediaan dan permintaan: xRRR
Islandski Framboð og eftirspurn: xRRR
Frizijski Fraach en oanbod
Kurdski Berpêşkırın û xwestek
Africki Vraag en aanbod
Irski Supply and demand
Hindu आपूर्ति और मांग
Mongolski Эрэлт хүсэлт болон санал:xRRR
Gruzijski მოთხოვნა და შეთავაზება
Tajlandski อุปสงค์ และ อุปทาน
Makedonski Понуда и побарувачка
Vijetnamski Cung và cầu
<< Sledeci•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Prethodni >>