Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 17441 - 17460 od oko 105991
<< Sledeci••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Prethodni >>
19
Izvorni jezik
Bugarski Каквото искам - взимам.
Каквото искам - взимам.

Završeni prevodi
Francuski Ce que je veux - je le prends.
107
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Albanski si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
si je moj a je mir qe kone e bukur valah


po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir

Završeni prevodi
Nemacki wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
Engleski How are you, are you fine ?
Portugalski brazilski Como você está?
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми...
Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми липсваш много любов моя.
жена към мъж

Završeni prevodi
Grcki Σ'αγαπώ, ποτέ μην το ξεχνάς. Πάντα θα ...
Spanski Te amo, no lo olvides nunca...
Arapski أحبك، لا تنسى ذلك أبدا،
Italijanski Ti amo...
Turski Seni seviyorum, bunu hiç unutma...
Hebrejski געגועים
28
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Que de nós ganhará com seu coração?
Quem de nós ganhará o seu coração?
reflexão

Završeni prevodi
Latinski Quis nostrum cor tuum percipiet?
213
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski Из России с днём рождения!
Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Završeni prevodi
Engleski Happy Birthday from Russia!
164
Izvorni jezik
Nemacki ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

Završeni prevodi
Grcki ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
226
Izvorni jezik
Svedski Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.

Završeni prevodi
Spanski ¡Hola abuela!
20
Izvorni jezik
Portugalski quem tudo quer tudo perde
quem tudo quer tudo perde

Završeni prevodi
Spanski El que mucho abarca...
Engleski Jack of all trades...
33
Izvorni jezik
Portugalski Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Završeni prevodi
Latinski Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
25
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Sou de Deus e nasci para vencer
Sou de Deus e nasci para vencer

Završeni prevodi
Latinski Dei sum et ad vincendum natus sum
184
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Japanski Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU
KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA
chiisana tane wo otosu darou.
Fumi-katamerareta tsuchi wo
michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES.

Završeni prevodi
Engleski When dusk falls on this city...
466
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.
Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...

Završeni prevodi
Ruski если воспоминание твое стало пеплом, я сохраню его в своем сердце
<< Sledeci••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Prethodni >>