![]() |
| |||||||||||
Bee-rain - Canvis recents11 Agost 2010 08:56 - Enviat per Vika Cruel ![]() Anar a pàgina 11 Agost 2010 08:54 - Enviat per Vika Cruel ![]() Anar a pàgina 31 Octubre 2008 09:59 - Enviat per Weatherwax ![]() Anar a pàgina 31 Octubre 2008 09:57 - Enviat per Weatherwax ![]() Anar a pàgina 31 Octubre 2008 09:51 - Enviat per Weatherwax ![]() e-mail in Greek is ηλεκτÏονικό ταχυδÏομείο, but no one uses those words Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:26 - Enviat per gigi1 ![]() Bee-rain harvester is probably a program, so I didn't translated it Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:25 - Enviat per gigi1 ![]() Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:22 - Enviat per gigi1 ![]() If it's minutes then it's as above, if it's hours/days then it's ÎœÎσα στις τελευταίες... Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:20 - Enviat per gigi1 ![]() I need to know the gender of % (she or it). The articles are different in Greek Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:18 - Enviat per gigi1 ![]() The translation is not that good in this one, but it can't be better if I don't know what follows Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:15 - Enviat per gigi1 ![]() Practically I translated Would you like to help Bee-rain? the way it has been put is rude in Greek Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:13 - Enviat per gigi1 ![]() Anar a pàgina 24 Agost 2008 00:12 - Enviat per gigi1
![]() Anar a pàgina | ||||||||||||