Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



74Tafsiri - Kihispania-Romani - Te amo, querida mía

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKihispaniaKiingerezaKijerumaniKibulgeriKiturukiKiitalianoKirenoKiholanziKiswidiKiromaniaKilithuaniaKichina cha jadiKifiniKichina kilichorahisishwaKiarabuKialbeniKirusiKiyahudiKinorweKikatalaniKihangeriKiayalandiKiesperantoKigirikiKiestoniKideniKisabiaKireno cha KibraziliKiazabaijaniKiukreniKikorasiaKipolishiKimasedoniKijapaniKibsoniaKilatiniKibretoniKifaroisiKichekiKislovakiaKikoreaKiklingoniKiindonesiaKilatviaKiasilindiKiajemiKifrisiKihindiKimongoliaKitaiKihispaniaKiingerezaKirusi

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
Te amo, querida mía
Nakala
Tafsiri iliombwa na omerkakac
Lugha ya kimaumbile: Kihispania Ilitafsiriwa na Lele

Te amo, querida mía.
Maelezo kwa mfasiri
"Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español).

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
me tut kamam
Tafsiri
Romani

Ilitafsiriwa na katranjyly
Lugha inayolengwa: Romani

me tut kamam, miri draga
20 Mei 2008 15:58