Nakala asilia - Kiingereza - my heart belogs to other one.Hali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Sentence - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
| my heart belogs to other one. | Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na hrk | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
my heart belogs to other one. |
|
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 4 Oktoba 2008 18:19
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 1 Oktoba 2008 09:53 | | | Hrk,
Correct English would be:
My heart belon gs to someone else (or 'to another person')
If this is what you want to say, then please edit your request.
 | | | 1 Oktoba 2008 19:47 | |  hrkIdadi ya ujumbe: 3 | Thanks for the translation,jollyo(: |
|
|