Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiasilindi-Kiingereza - Vá, komin nótt og samt eins og bjartur dagur!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Vá, komin nótt og samt eins og bjartur dagur!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
POFFFBLOEM
Lugha ya kimaumbile: Kiasilindi
Vá, komin nótt og samt eins og bjartur dagur!
Kichwa
Wow, it's night and still bright as a day!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Anna_Louise
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Wow, it's night and still bright as a day!
Maelezo kwa mfasiri
Which is why girls shouldn't say to their boys just to be home before dark if they're going out clubbing in Iceland ;)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 17 Disemba 2008 23:42