Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijapani - 天使, 天の使い, エン・ み使い

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKireno cha Kibrazili

Kichwa
天使, 天の使い, エン・ み使い
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na shoyu01
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

天使, 天の使い, エン・ み使い
26 Januari 2009 16:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Mei 2009 18:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2

22 Mei 2009 05:19

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Angel, Emissary of Heaven (i.e. Angel), En, Emissary (i.e. Angel)
---
The fourth one, "En," is almost certainly a cut-off version of "Angel," written using its phonetic transcription into Japanese.
Someone is playing with their dictionary...

22 Mei 2009 12:24

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thank you, Master!